
I
En la autopista quedan marcas de curvas imposibles,
lineas vacilantes que acaban directas contra la mediana.
¿Cómo quedaría mi belleza de espiga
tronzada y sangrante contra el cristal del parabrisas,
y cuál sería el estado exacto de mis pechos
que ya no caerían
nunca más?
II
Cápsula de solamente.
Entre esto y nada un minúsculo movimiento.
Un descuido, una tonta rendija de azar y el
sonrosado peso de mis
huesos contra la
cuneta.
Una mariposa de frío atraviesa el paso,
mis ojos quedan prendidos de su salto y
tengo suerte.
Un dos, un dos, un
dos.
III
Si en este preciso instante
cruzase por mi carril la más ínfima desventura
y mi joven fortuna saltase por los aires,
nadie vería nada de
turbio o sospechoso
en la rutilante belleza
IV
La autopista de noche parece un videojuego.
El negror más opaco no me confunde.
Como una intermitencia,
mi juventud una linea de cocaína que a veces
se tuerce.
Detrás de mi órbita se excitan los volantes.
Y acelero tan rápido
como a este verso se le va la vida.
da Profundidade de campo, (2007)
I
Sull’autostrada restano segni di curve impossibili,
linee esitanti che finiscono dritte contro la mediana.
Come starebbe la mia bellezza di spiga
tranciata e sanguinante contro il parabrezza,
e quale sarebbe l’esatto stato del mio seno
che non cadrebbe
mai più?
II
Capsula di soltanto.
Tra questo e niente un minuscolo movimento.
Una svista, una stupida fessura di destino e il
roseo peso delle mie
ossa contro il
fosso.
Una farfalla di freddo attraversa il passo,
i miei occhi restano appresi al suo salto e
ho fortuna.
Uno due, uno due, uno
due.
III
Se in questo preciso istante
la mia carreggiata fosse attraversata dalla più infima sventura
e la mia giovane fortuna saltasse per aria,
nessuno vedrebbe niente di
torbido o avrebbe alcun sospetto
nella splendente bellezza
IV
L’autostrada di notte sembra un videogioco.
L’oscurità più opaca non mi confonde.
Come un’intermittenza,
la mia giovinezza una riga di coca che alle volte
va storta.
Dietro la mia orbita si eccitano i volanti.
E accelero così in fretta
come a questi versi fugge via la vita.
lineas vacilantes que acaban directas contra la mediana.
¿Cómo quedaría mi belleza de espiga
tronzada y sangrante contra el cristal del parabrisas,
y cuál sería el estado exacto de mis pechos
que ya no caerían
nunca más?
II
Cápsula de solamente.
Entre esto y nada un minúsculo movimiento.
Un descuido, una tonta rendija de azar y el
sonrosado peso de mis
huesos contra la
cuneta.
Una mariposa de frío atraviesa el paso,
mis ojos quedan prendidos de su salto y
tengo suerte.
Un dos, un dos, un
dos.
III
Si en este preciso instante
cruzase por mi carril la más ínfima desventura
y mi joven fortuna saltase por los aires,
nadie vería nada de
turbio o sospechoso
en la rutilante belleza
IV
La autopista de noche parece un videojuego.
El negror más opaco no me confunde.
Como una intermitencia,
mi juventud una linea de cocaína que a veces
se tuerce.
Detrás de mi órbita se excitan los volantes.
Y acelero tan rápido
como a este verso se le va la vida.
da Profundidade de campo, (2007)
I
Sull’autostrada restano segni di curve impossibili,
linee esitanti che finiscono dritte contro la mediana.
Come starebbe la mia bellezza di spiga
tranciata e sanguinante contro il parabrezza,
e quale sarebbe l’esatto stato del mio seno
che non cadrebbe
mai più?
II
Capsula di soltanto.
Tra questo e niente un minuscolo movimento.
Una svista, una stupida fessura di destino e il
roseo peso delle mie
ossa contro il
fosso.
Una farfalla di freddo attraversa il passo,
i miei occhi restano appresi al suo salto e
ho fortuna.
Uno due, uno due, uno
due.
III
Se in questo preciso istante
la mia carreggiata fosse attraversata dalla più infima sventura
e la mia giovane fortuna saltasse per aria,
nessuno vedrebbe niente di
torbido o avrebbe alcun sospetto
nella splendente bellezza
IV
L’autostrada di notte sembra un videogioco.
L’oscurità più opaca non mi confonde.
Come un’intermittenza,
la mia giovinezza una riga di coca che alle volte
va storta.
Dietro la mia orbita si eccitano i volanti.
E accelero così in fretta
come a questi versi fugge via la vita.
il resto su absolutepoetry





0 commenti:
Posta un commento